-
1 event marketing
Mktgthe promotion and marketing of a specific event such as a conference, seminar, exhibition, or trade fair. Event marketing may encompass corporate hospitality activities, business or charity functions, or sporting occasions. The planning, marketing, and managing of the function on the day are sometimes entirely outsourced to companies specializing in event management. -
2 протокольное мероприятие
-
3 протокольное мероприятие
мероприятие, занимающее целый день — all-day event
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > протокольное мероприятие
-
4 специальное мероприятие
Русско-английский большой базовый словарь > специальное мероприятие
-
5 культурно-массовое мероприятие
Русско-английский словарь по информационным технологиям > культурно-массовое мероприятие
-
6 культурно-массовое мероприятие
мероприятие, занимающее целый день — all-day event
Русско-английский большой базовый словарь > культурно-массовое мероприятие
-
7 протокольное мероприятие
Economy: hospitality event, protocol eventУниверсальный русско-английский словарь > протокольное мероприятие
-
8 коммерческие мероприятия
мероприятие, занимающее целый день — all-day event
Русско-английский большой базовый словарь > коммерческие мероприятия
-
9 В-303
В ТО ЖЕ ВРЕМЯ PrepP Invar sent adv when used after Conj «но», «но и», and, in some contexts, «и», emphasizes contrast fixed WO(some action, event etc occurs) simultaneously with another previously mentioned one, (some quality, feeling etc is present in s.o. or sth.) along with another previously mentioned one (a contrast may be implied)at the same timesimultaneously at once (when the English equivalent is placed before the first of the two connected phrases or clauses) while (only when a contrast is implied) (and) yet.«Спросите любого из ваших же мужиков, в ком из нас - в вас или во мне - он скорее признает соотечественника. Вы и говорить-то с ним не умеете». - «А вы говорите с ним и презираете его в то же время» (Тургенев 2). "Ask any of your peasants which of us - you or me — he would more readily acknowledge as a fellow-countryman. You don't even know how to talk to them." "While you talk to them and despise them at the same time" (2c).Дядя Сандро был рад... что ему не изменило его тогда ещё только брезжащее чутьё на возможности гостеприимства, заложенные в малознакомых людях. Впоследствии... он это чутьё развил до степени абсолютного слуха, что отчасти позволило ему стать знаменитым в наших краях тамадой, так сказать, самой весёлой и в то же время самой печальной звездой на небосклоне свадебных и поминальных пиршеств (Искандер 3). Uncle Sandro was happy...that his already sensitive nose for the possibilities of finding hospitality among people he barely knew had not betrayed him. In later years...he developed this sense to the point of absolute pitch. It was largely responsible for his becoming a celebrated tamada, or toastmaster, in our part of the world—at once the merriest and the saddest star, as it were, in the firmament of marriage and funeral feasts (3a).Изощрённость этого сионистского издевательства Давида Аракишвили состояла в том, что, оставляя дом на имя несуществующего племянника, он в то же время всех своих существующих племянников забрал с собой (Искандер 3). One refinement of this Zionist mockery of David Arakishvili's was that while he left his house in the name of a nonexistent nephew, he took all his existing nephews with him (3a).«Я и не скрываюсь: я люблю то, что вы называете комфортом, и в то же время я мало желаю жить» (Тургенев 2). "I don't deny that I love what you call comfort and yet I have little desire to live" (2a). -
10 в то же время
[PrepP; Invar; sent adv; when used after Conj "но", "но и", and, in some contexts, "и", emphasizes contrast; fixed WO]=====⇒ (some action, event etc occurs) simultaneously with another previously mentioned one, (some quality, feeling etc is present in s.o. or sth.) along with another previously mentioned one (a contrast may be implied):- at once;- [when the English equivalent is placed before the first of the two connected phrases or clauses] while;- [only when a contrast is implied](and) yet.♦ "Спросите любого из ваших же мужиков, в ком из нас - в вас или во мне - он скорее признает соотечественника. Вы и говорить-то с ним не умеете". - "А вы говорите с ним и презираете его в то же время" (Тургенев 2). "Ask any of your peasants which of us - you or me - he would more readily acknowledge as a fellow-countryman. You don't even know how to talk to them." "While you talk to them and despise them at the same time" (2c).♦ Дядя Сандро был рад... что ему не изменило его тогда ещё только брезжащее чутьё на возможности гостеприимства, заложенные в малознакомых людях. Впоследствии... он это чутьё развил до степени абсолютного слуха, что отчасти позволило ему стать знаменитым в наших краях тамадой, так сказать, самой весёлой и в то же время самой печальной звездой на небосклоне свадебных и поминальных пиршеств (Искандер 3). Uncle Sandro was happy...that his already sensitive nose for the possibilities of finding hospitality among people he barely knew had not betrayed him. In later years...he developed this sense to the point of absolute pitch. It was largely responsible for his becoming a celebrated tamada, or toastmaster, in our part of the world - at once the merriest and the saddest star, as it were, in the firmament of marriage and funeral feasts (3a).♦ Изощрённость этого сионистского издевательства Давида Аракишвили состояла в том, что, оставляя дом на имя несуществующего племянника, он в то же время всех своих существующих племянников забрал с собой (Искандер 3). One refinement of this Zionist mockery of David Arakishvili's was that while he left his house in the name of a nonexistent nephew, he took all his existing nephews with him (За).♦ " Я и не скрываюсь: я люблю то, что вы называете комфортом, и в то же время я мало желаю жить" (Тургенев 2). "I don't deny that I love what you call comfort and yet I have little desire to live" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > в то же время
-
11 godъ
godъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `right time'Page in Trubačev: VI 191-192Old Church Slavic:Russian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:gȏd `important holiday, year, right time' [m o];Čak. gȏd (Vrgada) `name day, memorial day, anniversary' [m o];Čak. guȏt (Orbanići) `holiday, special event (?)' [m o]Slovene:gọ̑d `right time, moment, maturity' [m o/u], gọ̑da [Gens], godȗ [Gens]Proto-Balto-Slavic reconstruction: godos / gōdosLithuanian:guõdas `honour, worship, hospitality' [m o]Latvian:gùods `honour, banquet, wedding' [m o]Indo-European reconstruction: gʰodʰ-o-Page in Pokorny: 423Other cognates:
См. также в других словарях:
Event management — is the application of the management practice of project management to the creation and development of festivals and events. Event Management involves studying the intricacies of the brand, identifying the target audience, devising the event… … Wikipedia
hospitality — hos‧pi‧tal‧i‧ty [ˌhɒspˈtælti ǁ ˌhɑː ] noun [uncountable] MARKETING services such as food and drink that an organization provides for guests at a special event: • There was a reception in the hospitality suite before the game. ˌcorporate… … Financial and business terms
Hospitality management studies — The Cornell University School of Hotel Administration The Uni … Wikipedia
hospitality — hos|pi|tal|i|ty [ˌhɔspıˈtælıti US ˌha: ] n [U] 1.) friendly behaviour towards visitors ▪ Thanks for your hospitality over the past few weeks. 2.) services such as food and drink that an organization provides for guests at a special event ▪ the… … Dictionary of contemporary English
Event-Marketing — Inhaltsverzeichnis 1 Marketing Events 2 Merkmale von Events 3 Siehe auch 4 Literatur 5 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
Event Marketing — Inhaltsverzeichnis 1 Marketing Events 2 Merkmale von Events 3 Siehe auch 4 Literatur 5 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
corporate hospitality — ➔ hospitality * * * corporate hospitality UK US noun [U] (also corporate entertainment) ► MARKETING the fact of a company entertaining its customers, employees, etc., for example by inviting them to big events, in order to get or keep a good… … Financial and business terms
Michigan State University School of Hospitality Business — The School of Hospitality Business Motto The First, the Original, and Still the Leader Established 1927 Type … Wikipedia
Northland Event Centre — The Whangarei District Council in New Zealand has given the new Northland Event Centre the green light. The centre in located at Okara Park which is nested in an industrial area and near the residential area of Morningside. The old ITM Rugby… … Wikipedia
Florida International University School of Hospitality & Tourism Management — Infobox University name = School of Hospitality Tourism Management established = 1965 type = Public city = North Miami state = Florida country = USA faculty = students = 1,337 [cite web|url=http://www.fiu.edu/oir/fall profile/current fall profile … Wikipedia
School of Hospitality & Tourism Management — Infobox University name = School of Hospitality Tourism Management established = 1965 type = Public city = North Miami state = Florida country = USA faculty = students = 1,337 [cite web|url=http://www.fiu.edu/oir/fall profile/current fall profile … Wikipedia